See sacrable on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bacleras" }, { "word": "bâcleras" }, { "word": "câbleras" }, { "word": "Cabrales" }, { "word": "calabres" }, { "word": "calebars" }, { "word": "rebaclas" }, { "word": "rebâclas" }, { "word": "recâblas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "sacrables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un sacrable d’enfant, un sacrable de fou." }, { "ref": "Vinceslas-Eugène Dick, L’enfant mystérieux, 1890", "text": "Encore une fois, ça ne serait pas juste, sacrable de mille commerces !" } ], "glosses": [ "Juron à peu près équivalent à sacré, nom de Dieu." ], "id": "fr-sacrable-fr-noun-ZBewXO2U", "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.kʁabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrable" } { "anagrams": [ { "word": "bacleras" }, { "word": "bâcleras" }, { "word": "câbleras" }, { "word": "Cabrales" }, { "word": "calabres" }, { "word": "calebars" }, { "word": "rebaclas" }, { "word": "rebâclas" }, { "word": "recâblas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de sacrer avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "sacrables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes extrêmement rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cahiers internationaux de symbolisme, volumes 24-30, Société de symbolisme, Havré-lez-Mans, Belgique, 1973", "text": "[…] d’un domaine du non-sacré qui reste toujours « sacrable », qui peut toujours, à tout moment, se sacraliser." } ], "glosses": [ "Qu’il est possible de rendre sacré." ], "id": "fr-sacrable-fr-adj-mv3Korhm", "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.kʁabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sacrable" }
{ "anagrams": [ { "word": "bacleras" }, { "word": "bâcleras" }, { "word": "câbleras" }, { "word": "Cabrales" }, { "word": "calabres" }, { "word": "calebars" }, { "word": "rebaclas" }, { "word": "rebâclas" }, { "word": "recâblas" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "sacrables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "text": "Un sacrable d’enfant, un sacrable de fou." }, { "ref": "Vinceslas-Eugène Dick, L’enfant mystérieux, 1890", "text": "Encore une fois, ça ne serait pas juste, sacrable de mille commerces !" } ], "glosses": [ "Juron à peu près équivalent à sacré, nom de Dieu." ], "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.kʁabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sacrable" } { "anagrams": [ { "word": "bacleras" }, { "word": "bâcleras" }, { "word": "câbleras" }, { "word": "Cabrales" }, { "word": "calabres" }, { "word": "calebars" }, { "word": "rebaclas" }, { "word": "rebâclas" }, { "word": "recâblas" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de sacrer avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "sacrables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes extrêmement rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Cahiers internationaux de symbolisme, volumes 24-30, Société de symbolisme, Havré-lez-Mans, Belgique, 1973", "text": "[…] d’un domaine du non-sacré qui reste toujours « sacrable », qui peut toujours, à tout moment, se sacraliser." } ], "glosses": [ "Qu’il est possible de rendre sacré." ], "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.kʁabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sacrable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sacrable" }
Download raw JSONL data for sacrable meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.